E-XCALIBUR ONE-WAY TIPPER

I ribaltabili E-xcalibur, compatibili con telai elettrici, termici e ibridi, offrono resistenza e leggerezza grazie a materiali di qualità.

Durevoli, conformi alle normative internazionali e prodotti internamente al gruppo FAIST.

Innovativi e sicuri, includono vari optional e sistemi di sicurezza avanzati, contribuendo alla sostenibilità ambientale.

E-XCALIBUR Rear Tipper: turn your requirements into customized solutions

Versatilità

Il ribaltabile posteriore E-XCALIBUR è compatibile con telai elettrici, termici e ibridi, offrendo una soluzione flessibile per ogni esigenza.

Materiali di Qualità

Available in high-strength steel and aluminum, the E-XCALIBUR combines robustness, durability, and lightness for optimal performance.

Durabilità Eccezionale

Grazie al trattamento di cataforesi e alla verniciatura a polvere, i nostri ribaltabili resistono fino a 1.000 ore in nebbia salina, secondo gli standard di qualità automobilistica ISO 9227 garantendo protezione contro umidità e usura.

Certifications

Wide range of HOMOLOGATED equipment configurations for the main commercial vehicles currently on the market.

Conformità e Sicurezza

I ribaltabili posteriori E-XCALIBUR sono testati secondo le più recenti normative internazionali, assicurando la massima sicurezza e qualità.

Continuous Innovation

Our in-house testing center develops and tests new solutions to anticipate market demands and meet customer needs.

In-House Production

Il 95% dei componenti è prodotto internamente al gruppo FAIST, garantendo un controllo di qualità superiore.

Sustainability

La produzione dei nostri ribaltabili E-XCALIBUR viene realizzata utilizzando tecnologie e processi avanzati, sfruttando energie rinnovabili e materiali riciclabili. Grazie a un'attenzione costante all'innovazione e alla sostenibilità, i nostri ribaltabili trilaterali offrono prestazioni superiori e un minore impatto ambientale.

E-xacalibur: Versatile, Durable, Safe

Tipping bed structure

Il fondo della vasca è composto da due parti unite centralmente, offrendo maggiore resistenza e stabilità strutturale, garantendo il trasporto sicuro e affidabile di carichi pesanti.

Anelli Retrattili a U: Il fondo del cassone fisso è dotato di anelli ferma carico retrattili a forma di U, conformi alle norme DIN 75410-1 e EN 12640. Gli anelli sono alloggiati in stampi sul fondo in acciaio, evitando angoli vivi, facilitando la pulizia e prevenendo l’accumulo di residui.

BOARDS

Le sponde sono in acciaio, altezza 350 mm con profilo di design esclusivo Scattolini Fornite con una protezione nella parte superiore di bi-materiale PVC-Gomma per una maggiore longevità. Angolo di apertura a 180°. La maniglia della sponda non sporge all’apertura. La sponda posteriore è dotato di un sistema di apertura automatica (verso l’alto) quando il cassone è sollevato (a circa 20 gradi di inclinazione, il portellone si apre automaticamente). È equipaggiato con una protezione superiore in PVC che garantisce la protezione contro l’usura causata dai materiali. È inoltre possibile effettuare un’apertura del portellone posteriore verso il basso e sollevare il cassone grazie al sistema brevettato antiritorno.

CAB PROTECTOR

Custom Design: The cab protector for the E-XCALIBUR rear tipper, featuring an exclusive SCATTOLINI design, is available in both standard and tapered versions to meet all transport needs.

Visibilità Ottimale: Il pannello forato del paracabina migliora la visibilità posteriore del conducente, facilitando le operazioni di carico e scarico e aumentando la sicurezza durante la guida.

Fissaggio del carico: La trave superiore del paracabina è progettata con fori specifici per un fissaggio sicuro dell’attrezzatura, garantendo maggiore stabilità durante il trasporto.

Subframe structure

The subframe structure, reinforced at critical points, provides greater resistance.

Rubber plugs and PVC spacers prevent direct contact between the subframe and the tub.

Standard safety systems

Safety Post: Standard safety post fixed to the external part of the tipper’s subframe.

Ergonomic control panel

Allarme: cicalino di salita e discesa del ribaltabile

QUALITà

Robustness

Tipping bed made of two parts with a single central joint

Tippers tested for 10,000 cycles with a 2.5-ton load fixed to the bottom of the bed

Trattamento di cataforesi e verniciatura a polvere​

Safety

Sistema anticaduta sponda

BUZZER ALARM

Standard safety post fixed to the exterior of the subframe of the tipper.

Staccabatteria

Renewables

Use of renewable energy, partly generated by our photovoltaic system.

Technologies that reduce industrial emissions and the consequent impact on the environment.

Green materials for reducing the carbon footprint and promoting a circular economy.

lightness

Aluminum and high-strength steel.

Weight optimization with guaranteed strength.

Sviluppo di soluzioni che riducono il peso per aumentare la capacità di carico

Additional options:

universal door

Porta universale in acciaio apribile a due ante o automatica durante lo scarico. Altezza 410 mm. Protezione in PVC e cerniere di chiusura su supporti in polimero rinforzato con fibra di vetro.

ergonomic handle

Facilita l'accesso al piano di carico, migliorando comodità e sicurezza.

TOOL HOLDER

Innovative tool holder equipped with a spring that locks the tools in place, preventing vibrations.

SIDE UNDER RUNS

Parabici con supporto per la regolazione laterale e in profondità durante il montaggio.

REAR LADDER RACK

Portapali di tipo amovibile, con trave superiore dotata di fori di grandi dimensioni, che facilitano il fissaggio in sicurezza dell'attrezzatura.

Top part of the beam protected by a non-slip and wear-resistant PVC profile

WINCH

Exclusive SCATTOLINI design rope tensioners bolted to the bottom of the loading bed.

Equipped with a toothed gear to securely fasten the ropes.

LAMP GRID

The rear lamps protection grids are an exclusive SCATTOLINI product.

Il design moderno e la forma geometrica consentono una protezione ottimale e rinforzata delle luci, assicurando al contempo la loro visibilità

BOARDS EXTENSIONS

Le sovrasponde in acciaio sono disponibili a rete o in pannelli h= 700 mm: entrambe le opzioni offrono vantaggi personalizzati alle esigenze di carico e alle preferenze del cliente.

Aluminum extensions are made of an additional set of panels height 400 mm and offer further load protection, preventing the spillage of materials during transport, such as sand, gravel, or soil.

PVC TOOLBOX

La cassetta attrezzi è una creazione esclusiva di Scattolini composta da:
maniglia in alluminio offre una presa comoda e robusta per aprire e chiudere la cassetta attrezzi.

Steel brackets for easy and secure fixation to the subframe, ensuring stability even during vehicle movement.

TOOLPOD

Toolpod available in hybrid version (high-strength steel structure with aluminum doors) or entirely in aluminum, in various sizes.

Possibilità di aggiungere ripiani e pannelli divisori in compensato da 12 mm, consentendo al cliente di configurare l'interno del cassettone in base alle proprie esigenze e all'attrezzatura da trasportare.

Side doors equipped with locking handles, with an IP55 waterproof rating.

Possibilità di aggiungere un pratico porta attrezzi a rete in alluminio con un'altezza di 250 mm sulla parte superiore del cassettone h = 840 mm

pack attelage

This pack, typical in the French market, includes a rear bar, a special tow hook, and the relocation of the rear lights onto this bar, also adding the tail light protection grid.